もしも ねこが おはなしできたら
모시모 네코가 오하나 시데키타라
만약 고양이가 말을 할 수 있다면
さいしょに なんて いうのかな
사이쇼니 난떼 이우노카나
최초엔 뭐라고 말할까요
さかなのホネは がたすきます
사카나노 호네와 가타스 키마스
생선뼈는 너무 딱딱해요
シッポのながさ ほかとくらべるの やめてください きずつくの
싯뽀노나가사 호카토쿠라 베루노 야메데쿠 다사이 키즈츠쿠노
꼬리 길이를 다른 것과 비교하지 말아주세요 마음상해요
あなたのために みずくといして けずくといして-
아나타노 타메니 미즈쿠토 이시테 케즈쿠토 이시테-
당신을 위해 몸단장을 하고 털도 깨끗이 하고-
だから さかさまになでるの やめて
다카라 사카사마니 나데루노 야메데
그러니까 거꾸로 쓰다듬는 건 그만두세요
やさしいひとよりも ものしずかなひとが すき
야사시이 히토요리모 모노 시즈카나 히토가 스키
다정한 사람보다도 조용한 사람이 좋아요
きほんてきに ゲンジツな せいかくなんです
키혼-테키니 겐-지츠나 세이가쿠난데스
원래 현실적인 성격이랍니다
ふたりきりで まどろむ ごご
후타리 키리데 마도로무 고고
단둘이서 잠시 조는 오후
ふゆのひざし ながくのびて
후유노 히자시 나가쿠 노비테
겨울의 햇살 느긋이 쬐면서
このまま こんなふうに しぬまで そばに いられたら いいのに
코노마마 콘-나후우니 시누마데 소바니 이라레타라 이이노니
이대로 이렇게 죽을 때까지 곁에 있을 수 있다면 좋을텐데
くらい よみちだって あんないしましょ どこでも
쿠라이 요미치 닷테 안나이시 마쇼 도코데모
어두운 밤길이라면 안내해드리죠 어디라도
きほんてきに せわすきの せいかくなんです
키혼테키니 세와스키노 세이카쿠난데스
원래 도와주는 걸 좋아하는 성격이랍니다
ゆめを みたの
유메오 미타노
꿈을 꿨어요
あなたは しろいゆくかんな オスネコになって
아나타와 시로이유 쿠칸나 오스네코 니낫테
당신은 하얗고 조용한 숫고양이가 되어
わたしを むかえにくる
와타시오 무카에니쿠루
나를 맞이하러 와요
はやく マホウがどけたら いいのに
하야쿠 마호-가 도케타라 이이노니
빨리 마법이 풀리면 좋을 텐데
ふたりきりで まどろむ ごご
후타리 키리데 마도루무 고고
단둘이서 잠시 조는 오후
ふゆのひざし ながくのびて
후유노 히자시 나가쿠 노비테
겨울의 햇살 느긋이 쬐면서
このまま こんなふうに しぬまで そばに(あなたの そばに)
코노마마 콘나후우니 시누마데 소바니(아나타노 소바니)
이대로 이렇게 죽을 때까지 곁에(당신의 곁에)
いられたら いいのに
이라레타라 이이노니
있을 수 있다면 좋을텐데